Wednesday, April 28, 2010
Monday, May 11, 2009
Hotels
Suggerirei http://www.splendia.com/ per trovare dei hotel belli pero' se dovessi scegliere, i piu' belli e famosi sarebbero questi:
1) W Istanbul
http://www.starwoodhotels.com/whotels/property/photos/index.html?propertyID=3028#photo_section_1Link

2) Les Ottoman (un vecchio palazzo sul mare con solo 10 stanze)

3) A'jia Hotel

Per altri opzioni, puoi anche vedere (dove ci si vede pure i prezzi):
Wednesday, July 9, 2008
Danza Orientale


Durante la Campagna d'Egitto di Napoleone, i soldati francesi vennero a contatto con questa danza: provenendo da una società relativamente puritana, il corpo scoperto delle danzatrici veniva percepito come un potente afrodisiaco. Nell'Inghilterra all'epoca questa danza era considerata azione del demonio: il sinuoso ancheggiare del bacino delle danzatrici venne erroneamente associato come invito alla prostituzione. È da questo motivo, ancora oggi associato alla danza, che dipende il termine "danza del ventre".
La Letteratura Turca

Orhan Pamuk (Istanbul, 7 giugno 1952) è uno scrittore turco contemporaneo. I suoi romanzi, tradotti in più di quaranta lingue, sono spesso sospesi tra il fiabesco ed il reale e rispecchiano la Turchia di ieri e di oggi. È stato insignito del Premio Nobel per la Letteratura con la seguente motivazione: "nel ricercare l'anima malinconica della sua città natale, ha scoperto nuovi simboli per rappresentare scontri e legami fra diverse culture". Il mio nome è rosso è un romanzo del turco Premio Nobel Orhan Pamuk, scritto nel 1998.È un libro polifonico in 59 capitoli, occidentale e orientale, dove, ogni qualvolta, si esprimono una dozzina di personaggi, principali o secondari, e anche il colore rosso che da il titolo al romanzo.
« Ho trascorso la mia vita ad Istanbul, sulla riva europea, nelle case che si affacciavano sull'altra riva, l'Asia. Stare vicino all'acqua, guardando la riva di fronte, l'altro continente, mi ricordava sempre il mio posto nel mondo, ed era un bene. E poi, un giorno, è stato costruito un ponte che collegava le due rive del Bosforo. Quando sono salito sul ponte e ho guardato il panorama, ho capito che era ancora meglio, ancora più bello di vedere le due rive assieme. Ho capito che il meglio era essere un ponte fra due rive. Rivolgersi alle due rive senza appartenere »

La bastarda di Istanbul è un romanzo della scrittrice turca Elif Şafak. Rose è una ragazza del Kentucky sposata con un armeno, Barsam Tchakhmakhchian. Dal matrimonio nasce una figlia, Armanoush, ma proprio a causa dell'invadenza della ultratradizionalista famiglia del marito, il matrimonio va a rotoli. Consapevole dell'odio reciproco che anima turchi e armeni, quasi per ripicca Rose si risposa con un turco, il giovane geologo Mustafa Kazanci. Insieme si trasferiscono in Arizona, dove Armanoush cresce divisa tra l'affetto oppressivo della madre e la famiglia del padre a San Francisco. A 19 anni, Armanoush decide di recarsi di nascosto a Istanbul per ritrovare le proprie radici armene, facendosi ospitare dalla famiglia del patrigno, una famiglia tradizionalista turca composta di sole donne. Qui farà amicizia con la cugina Asya, la 'bastarda' del titolo. Ma il destino intreccerà le storie delle due famiglie in modo ancora più complesso e le due ragazze, insieme, scopriranno che l'odio ancestrale tra turchi e armeni si può superare.

Hikmet è una delle più importanti figure della letteratura turca del Novecento e uno dei primi poeti turchi ad usare i versi liberi. Hikmet è diventato, mentre era ancora vivo, uno dei poeti turchi più conosciuti in Occidente e i suoi scritti sono stati rapidamente tradotti in diverse lingue.
« Il più bello dei mari / è quello che non navigammo. / Il più bello dei nostri figli / non è ancora cresciuto. / I più belli dei nostri giorni / non li abbiamo ancora vissuti. / E quello / che vorrei dirti di più bello / non te l'ho ancora detto »
La Cucina Turca








Cacık e' fatto di yogurt, il sale, l'olio d'oliva, l'aglio frantumato, il cetriolo tritato, l'aneto, la menta, ed il succo di limetta, e' diluito con l'acqua a un'uniformità bassa, e guarnito col sumac.




Il Keshkul è basato sulla mandorla. È un budino di latte, servito in una ciotola e mangiato con un cucchiaio. Spesso guarnito con le noci e il cocco o pistachio.
Tuesday, July 8, 2008
La Strada Francese

La strada dietro il Liceo di Galatasaray conosciuto come la Strada Cezayir (Algeria) era completamente restaurata dalla testa al dito da un piombo di gruppo da Mehmet Tasdiken entro lo scopo di un progetto di due-anno. Gli edifici ed i marciapiedi erano migliorati ed un sistema di musica speciale era stabilito. I contatti avuti vicini con la Municipalità di Parigi, dunque le pietre della strada erano disposte dagli architetti parigini, e 100-gli anno-vecchi lampioni di carbone-gas dalla Municipalità di Parigi erano installati.
Mehmet Tasdiken dice "il francese ha un legato molto importante a Beyoglu. La maggior parte delle istituzioni di come le prime trattorie e le prime cinema, erano stabilito dal francese nel secolo diciannovesimo e gli edifici alla sinistra di Strada di Cezayir porta la firma di ingegnere-appaltatore Marius Michel francese, che ha vissuto in Istanbul tra 1890 e 1910 e ha costruito i bacini di Karaköy ed Eminönü". Masallah.
Reina

Guardare al profilo scintillante di Istanbul sotto il mare ha scintillato la brezza di Bosforo, col ponte magnifico su un lato, Reina dà il benvenuto i suoi ospiti alla macchia più bella della città e li attrae con questa decorazione perfetta naturale.

Come un classico stendendo a Asia da Europa, Reina è felice di servirla con la sua veduta magnifica e la sua atmosfera celeste in 2008 stagione di estate.
Cicek Pasaji

Cicek Pasaji era originalmente occupato dal Teatro di Naum, che era bruciato durante il Fuoco di Pera in 1870. Il teatro era frequentemente visitato dai Sultani Abdülaziz ed Abdülhamid II, e ha ospitato Giuseppe Verdi il gioco Il Trovatore prima dei teatri dell'opera di Parigi.
Dopo che il fuoco di 1870, il teatro era comprato dal banchiere Hristaki Efendi locale greco, e Zanno di architetto italiano ha disegnato la costruzione di corrente, che era chiamato Cité de Péra o Hristaki nei suoi prima anni. Yorgo Meyhanesi era il primo winehouse essere aperto nel passaggio. In 1908 il Vizier Sait Ottomano Grande ha comprato l'edificio, ed è diventato conosciuto come il Passaggio di Sait.

Dopo che il restauro dell'edificio in 1988, era come riaperto un galleria di pub ed i ristoranti.
Il restauro più recente era fatto nel 2005 dicembre.
Subscribe to:
Posts (Atom)